repasar

repasar
v.
1 to go over, to check.
hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistake
hoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today
2 to revise.
3 to darn, to mend.
4 to read over, to review, to brush up, to look over.
Tito reseña el libro Tito reviews the book.
* * *
repasar
verbo transitivo
1 (volver a pasar por un lugar) to pass by, pass through again
2 (volver a examinar) to revise, go over
3 (máquina etc) to check, overhaul
4 COSTURA to mend
5 familiar (mirar) to look over
cuando se la presentaron la repasó de arriba abajo when she was introduced to him he looked her up and down
* * *
VT
1) [+ cuenta] to check; [+ texto, lección] to revise; [+ apuntes] to go over (again); [+ publicación etc] to put the finishing touches to, polish up
2) (Mec) (=arreglar) to check, overhaul
3)

repasar la plancha por una prenda — to iron a garment again, give a garment another iron

4) (Cos) (=coser) to sew, sew up
5) Cono Sur [+ platos] to wipe; [+ mueble] to dust, polish; [+ ropa] to brush, brush down
6) [+ lugar] to pass again, pass by again

pasar y repasar una calle — to go up and down a street

* * *
1.
verbo transitivo
1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, check

necesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech

estábamos repasando las fotos — we were looking through the photos

2) <ropa> (con plancha) to iron; <costura> to reinforce; <botones> to sew ... on more firmly
3) (AmL) <adornos/muebles> to dust
2.
repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)
* * *
= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.
Ex. This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.
Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
Ex. However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.
Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
Ex. Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.
Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
Ex. The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.
Ex. The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.
----
* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, check

necesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech

estábamos repasando las fotos — we were looking through the photos

2) <ropa> (con plancha) to iron; <costura> to reinforce; <botones> to sew ... on more firmly
3) (AmL) <adornos/muebles> to dust
2.
repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)
* * *
= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.

Ex: This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.

Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
Ex: However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.
Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
Ex: Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.
Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
Ex: The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.
Ex: The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.
* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.

* * *
repasar [A1 ]
vt
A ‹lección/tema› to review (AmE), to revise (BrE); ‹lista/cuenta› to go over, check
lo repasó antes de entregarlo she went over it o checked over it o read it through before handing it in
necesitaré diez minutos para repasar el discurso I'll need ten minutes to look o go over the speech
estábamos repasando las fotos we were looking through the photos
B
1 ‹ropa› (con la plancha) to iron
2 ‹costura› to reinforce, go over … again; ‹botones› to sew … on more firmly
C (AmL) ‹adornos/muebles› to dust
■ repasar
vi
to review (AmE), to revise (BrE)
* * *

 

repasar (conjugate repasar) verbo transitivolección/temato review (AmE), to revise (BrE);
lista/cuenta/cartato go over, check
verbo intransitivo
to review (AmE), to revise (BrE)
repasar
I verbo transitivo
1 (un trabajo) to check, go over
2 (volver a estudiar la lección) to revise, US to review
(volver a explicar) repasaré el tema para que no queden dudas, I'll explain the topic again to sort out any queries
3 Cost to mend
II verbo intransitivo to revise
'repasar' also found in these entries:
Spanish:
restregar
English:
brush up
- go over
- lesson
- read over
- read through
- review
- revise
- rework
- run over
- run through
- go
- run
* * *
repasar vt
1. [revisar] to go over, to check;
hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistake;
hoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today
2. [estudiar] Br to revise, US to review
3. [zurcir] to darn, to mend
* * *
repasar
v/t
1 trabajo go over again; EDU revise
2 TÉC motor service
* * *
repasar vt
1) : to pass by again
2) : to review, to go over
3) : to mend
* * *
repasar vb
1. (en general) to go over
cuando haya pintado las paredes, repasaré el techo when I've painted the walls, I'll go over the ceiling
2. (volver a mirar) to check
siempre repaso las cuentas para que no haya errores I always check the accounts so that there are no mistakes
3. (para un examen) to revise
dedicaremos unos días a repasar lo que hemos visto durante el curso we'll spend a few days revising what we've studied during the year

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • repasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: repasar repasando repasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repaso repasas repasa repasamos repasáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • repasar — verbo transitivo 1. Volver a mirar (una persona) [una cosa] para comprobar si está bien y corregir sus posibles faltas: Repasa el trabajo antes de entregarlo. Sinónimo: revisar. 2. Volver a leer …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • repasar — 1. tr. Volver a pasar por un mismo sitio o lugar. U. t. c. intr.) 2. Esponjar y limpiar la lana para cardarla después de teñida. 3. Volver a mirar, examinar o registrar algo. 4. Volver a explicar la lección. 5. Recorrer lo que se ha estudiado o… …   Diccionario de la lengua española

  • repasar — ► verbo transitivo 1 Volver a mirar o a hacer una cosa otra vez para asegurar o perfeccionar el resultado: ■ repasa la suma; quiero repasar la carta . SINÓNIMO revisar 2 ENSEÑANZA Explicar de nuevo una lección: ■ esta mañana repasaremos los cinco …   Enciclopedia Universal

  • repasar — {{#}}{{LM R33785}}{{〓}} {{ConjR33785}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34619}} {{[}}repasar{{]}} ‹re·pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una obra terminada,{{♀}} examinarla o volver a mirarla, generalmente para retocarla o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • repasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Volver a pasar por un mismo lugar: repasar los caminos andados 2 Volver a pasar la mirada por un lugar: Repasó con la vista las figuras que estaban alrededor 3 Volver a poner la atención en algo; recordarlo:… …   Español en México

  • repasar — (v) (Intermedio) examinar de nuevo lo que se ha realizado para perfeccionarlo Ejemplos: Ha repasado el texto antes de entregarlo a la publicación. Haz bien la tarea para que no la tenga que repasar. Sinónimos: leer, mejorar, aprender, comprobar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • repasar — pop. Copular; fornicar …   Diccionario Lunfardo

  • repasar — transitivo revisar, chequear. * * * Sinónimos: ■ revisar, releer, verificar, corregir, enmendar, mejorar, retocar ■ zurcir, coser, remendar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • repasar — tr. Volver a pasar. Volver a mirar una cosa, una lección …   Diccionario Castellano

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”